Состоялась встреча архиепископа Юстиниана и Верховного ламы Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче
23 мая 2019 года, накануне праздника святых Кирилла и Мефодия и Дня славянской письменности и культуры, в Духовно-просветительском центре Казанского кафедрального собора города Элисты состоялась встреча архиепископа Элистинского и Калмыцкого Юстиниана с Верховным ламой Калмыкии Тэло Тулку Ринпоче.
На встрече духовных лидеров присутствовали министр культуры и туризма Республики Калмыкия Хонгр Эльбиков, секретарь Элистинской епархии протоиерей Алексей Грищенко, и администратор Центрального хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни» Йонтен-гелюнг.
В ходе общения архиепископ Юстиниан и Тэло Тулку Ринпоче обратили внимание на объединяющее значение русского языка и в целом русской культуры, обсудили вопросы укрепления межнационального и межрелигиозного мира в регионе и обменялись мнениями по актуальным темам общественной жизни.
«Вся Россия отмечает важный праздник — день славянской культуры. Поздравляю вас с этим праздником. Этот день очень важен для всех нас. Радостно, что у нас в Калмыкии, между представителями традиционных религий, существует взаимоподдержка и уважение. Русская культура на протяжении многих веков служила объединяющим началом для представителей разных народов нашей многонациональной России. Калмыки вошли в состав России четыреста лет назад и именно тогда славянская культура и русский язык помогли нашему народу адаптироваться и развиваться в стране. Русский язык объединил все народы России», — сказал Верховный лама Калмыкии.
Главы православной и буддийской общин Калмыкии высоко оценили уровень межрелигиозного диалога и отметили позитивную роль Межрелигиозного совета.
В качестве важных направлений, требующих консолидации усилий, стороны отметили духовно-просветительские проекты для подрастающего поколения и молодежи. Также была затронута тема сохранения культурных традиций русского и калмыцкого народов.
«Когда Кирилл и Мефодий создавали письменность, многих понятий в обиходе славянских и калмыцких народов не существовало. И если бы не богатый словарный запас просветителей — Кирилла и Мефодия, на русский язык невозможно было бы перевести и творения Зая-Пандита, и то обилие мудрейших текстов, которые получил калмыцкий народ. Необходимо быть благодарными Славянским просветителям за то, что мы обогатились сокровищем, которое стало мостом общения между всеми народами России», — подчеркнул в своем слове Правящий архиерей Калмыкии.
Кроме того, архиепископ Юстиниан, по просьбе директора департамента управления делами Министерства просвещения России Вероники Кравчук, передал Верховному ламе официальное предложение об участии буддийских ученых Калмыкии в рецензировании буддийского модуля учебного пособия «Религиозные культуры народов России».
В завершении встречи владыка Юстиниан и Тэло Тулку Ринпоче обменялись поздравлениями и памятными подарками по случаю Дня славянской письменности и культуры.