В День славянской письменности в Элисте состоялось шествие с буквицами

24 мая 2019 года, в День славянской письменности и культуры, в Элисте состоялось шествие учащихся образовательных учреждений с изображениями букв славянского алфавита. Мероприятие прошло рядом со строящимся храмом святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. В нем приняли участие ученики казачьих классов Русской национальной гимназии им. прп. Сергия Радонежского и Средней школы №2, а также учащиеся  национальных классов Средней школы №17  в русских и калмыцких народных костюмах.

Шествие завершилось поднятием флага Святых Кирилла и Мефодия.  К полотнищу с инициалами Просветителей дети прикрепили  буквы, составив фразу: «В начале было Слово».

Затем участники студенческой волонтерской группы Калмыцкого филиала Московского государственного гуманитарно-экономического университета по специальным канатам подняли флаг над зданием строящегося кафедрального собора в честь святых Кирилла и Мефодия.

В честь Дня славянской письменности и культуры архиепископ Элистинский и Калмыцкий Юстиниан вручил Благодарности Элистинской епархии руководителям и учителям ряда образовательных учреждений города «за вклад в воспитание подрастающего поколения».

Все  принимавшие участие в шествии буквиц школьники и гимназисты получили в подарок книгу, которая так и называется «Подарок для детей ко Дню славянской письменности».

В завершении собравшихся поздравил Высокопреосвященный владыка Юстиниан: «Мы вошли в торжество церковно-государственного праздника в честь святых равноапостольных Кирилла и Мефодия учителей Словенских — День славянской письменности. Сегодня мы чествуем двух братьев по крови и по духу. Они единым чувством стремились служить Богу и людям. Будучи уроженцами города Салоники, вокруг которого жило множество славян, они имели возможность видеть нужду славянского народа в просвещении, в письменности, в богослужениях на понятном для них языке. Откликнулись Кирилл и Мефодий на это как раз во время Хазарской миссии, когда по благословению Патриарха Царьграда они, через Крым, достигли берегов Каспия и направились в ставку Хазарского каганата. Там они увидели множество славян, нуждающихся в Священном Писании на родном языке. Когда Кирилл и Мефодий благополучно совершили свое путешествие в наши края и вернулись в Константинополь, они создали ту письменность, которой пользуемся мы сегодня. Братья перевели книги Священного Писания, важнейшие богослужебные тексты с греческого языка. То есть мы приобрели не только письменность, но и обогатили наш язык. Сегодня тот день, когда ликует сердце каждого из нас, потому что это наш общий праздник!».



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *